Почему «Эрмес» у нас называют «Гермес», а знаменитая на весь мир обувь «Найки» только в России прижилась под именем «Найк». Ликбез по произношению названий модных марок.
— Какие у тебя туфли красивые!
— Да, Лабутенко!
Сложно винить русского человека за то, что он не знает всех правил произношения французского, итальянского, английского. Именно из-за этого такие марки как «Эрмес» у нас называют «Гермес», а знаменитая на весь мир обувь «Найки» только в России прижилась под именем «Найк». Итак, сегодня наш ликбез по модным названиям.
Louis Vuitton — в России имеет сотни имен, как многоликий Янус. Луис Витон, Луи Вьютон, а в некоторых случаях даже Луис Вуитонн. Итак, стоит запомнить. Правильно — Луи Виттон.
Philipp Plein — дизайнер родился в Германии. Но русские модницы этого не знают и имя произносят на английский манер — «Филипп Плейн». Была бы воля Филиппа, подходил бы к каждой и говорил «Я не Плейн. Я Пляйн»! Итак, запомните — Филипп Пляйн. И никак иначе.
Ann Demeulemeester — еще одно имя-пытка. Что читаете? Анн Демеулеместер? На деле зубодробительное имя звучит как Анн Демельмейстер. Но нас имя пугает так сильно, что мы не будем его запоминать.
Lanvin — модный дом, который красавицы и красавцы норовят назвать «Ланвин» или «Ланвен». Открытием для многих становится правильное название «Ланван». А для вас?
Christian Louboutin — легенда с тысячей имен. Красавицы в «лабутенах» любят хорошую обувь. Но что делать с хорошим произношением? Даже профи называют марку как «Лабутен», «Лобутан», «Лабутин». Был бы Кристиан украинцем, называли бы Лабутенко и не мучались. Но нет. Нужно запомнить. Правильно — Кристиан Лабутан.
Marchesa — бренд, который скрыл в себе основы итальянской грамматики. По правилам читается как «Маркеза». Именно поэтому же принципу правильно говорить «Москино».
Nicolas Ghesquière — имя-пытка для русскоговорящего человека. Попытайтесь прочитать с первого раза, что у вас получается? Николас Жескуиере? Понимаем. Пресс-служба дизайнера со сложным именем от всей души просит называть его Николя Гескьер.
Badgley Mischka — Мишка, Мишка… Название состоит из фамилий дизайнеров — Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Соответственно, название бренда звучит так: «Бэджли Мишка».
Vionnet — название бренда у нас произносят как «Вионетт» или «Вайонетт». Стыдливо просим вас прекратить это делать и запомнить, что это фамилия основательницы французского дома. И произносится она так: Вионнэ, с ударением на последнюю букву.
Givenchy — как вы произносите? Вы совершенно правы, если говорите «Живанши». А не «Дживенши».
Nike — спортивная марка, которая прижилась в России как «Найк». Правильно же говорить «Найки».
Бонусом приводим еще одно название, которое никак не уживается в головах российских красавиц. Это косметика l'occitane. Как ее только не называют! Лекитан, Л окитане, Лисситане, Лохитан. Ходит шутка, что у названия есть 39 вариантов произношения. Мы столько не придумали. Это хитрый французский. Произносить нужно с прононсом, вот так «ло-кси-тан».
А с какими словами у вас возникают трудности?
На указанный E-mail адрес отправлено письмо с Вашими данными.
До встречи на наших курсах.
Сейчас Вы будете перенаправлены для оплаты выбранного Вами курса.
Во время отправки заявки на предварительную запись возникли ошибки.
Пожалуйста попробуйте еще раз позже.
Ваша заявка на предварительную запись была успешно принята.
Во время отправки заявки на предварительную запись возникли ошибки либо Вы отправляете заявку повторно.
Пожалуйста попробуйте еще раз позже.